%PDF- %PDF-
Direktori : /home/t/r/a/tradesc/www/albanie/wp-content/plugins/loco-translate/src/gettext/ |
Current File : /home/t/r/a/tradesc/www/albanie/wp-content/plugins/loco-translate/src/gettext/PhpCache.php |
<?php /** * This saves the overhead of parsing a MO file when we already have it in memory, * but lets us use WordPress's compact var_export utility so its files are identical to ours. */ class Loco_gettext_PhpCache extends WP_Translation_File_PHP { /** * @return string */ public static function render( Loco_gettext_Data $po ){ $me = new Loco_gettext_PhpCache(''); $me->headers = self::exportHeaders($po); $me->entries = self::exportEntries($po); // TODO support Loco_data_Settings::get()->php_pretty return $me->export(); } private static function exportHeaders( Loco_gettext_Data $po ){ $a = []; foreach( $po->getHeaders() as $key => $value ){ $a[ strtolower($key) ] = (string) $value; } return $a; } private static function exportEntries( Loco_gettext_Data $po ){ $a = []; $skip_fuzzy = ! Loco_data_Settings::get()->use_fuzzy; // $max = preg_match('/^nplurals=(\\d)/',$po->getHeaders()->offsetGet('plural-forms'),$r) ? $r[1] : 0; /* @var LocoPoMessage $message */ foreach( $po as $message ){ if( $skip_fuzzy && 4 === $message->__get('flag') ){ continue; } // Like JED, we must follow MO sparseness. Else empty strings will be merged on top of translations. // TODO what should we do about partial completion of pluralized messages? if( $message->translated() ) { $a[ $message->getKey() ] = implode( "\0", $message->exportSerial() ); } } return $a; } /*private function prettyExport() { return '<?php' . PHP_EOL . 'return ' . var_export($this->headers + ['messages'=>$this->entries],true) . ';' . PHP_EOL; }*/ }