%PDF- %PDF-
Direktori : /home/t/r/a/tradesc/www/albanie/wp-content/plugins/loco-translate/src/js/ |
Current File : /home/t/r/a/tradesc/www/albanie/wp-content/plugins/loco-translate/src/js/Strings.php |
<?php /** * Auto-generated class, do not edit. * The purpose of this is to provide extractable strings that can be compiled at runtime into raw data for exporting to JavaScript. */ class Loco_js_Strings extends Loco_hooks_TranslateBuffer { /** * @return array */ public function compile(){ // translators: When text filtering reduces to an empty view __("Nothing matches the text filter",'loco-translate'); /* translators: Where %s is the name of the POT template file. Message appears after sync * xgettext: javascript-format */ __("Merged from %s",'loco-translate'); // translators: Message appears after sync operation __("Merged from source code",'loco-translate'); /* translators: Summary of new strings after running in-editor Sync * xgettext: javascript-format */ _n("%s new string added","%s new strings added",0,'loco-translate'); /* translators: Summary of existing strings that no longer exist after running in-editor Sync * xgettext: javascript-format */ _n("%s obsolete string removed","%s obsolete strings removed",0,'loco-translate'); /* translators: Summary of existing translations where the source text has changed slightly * xgettext: javascript-format */ _n("%s string marked Fuzzy","%s strings marked Fuzzy",0,'loco-translate'); /* translators: Summary of translations copied from a PO file during Sync * xgettext: javascript-format */ _n("%s translation copied","%s translations copied",0,'loco-translate'); /* translators: Message appears after sync operation, where %s refers to a POT file. * xgettext: javascript-format */ __("Strings up to date with %s",'loco-translate'); // translators: Message appears after sync operation. __("Strings up to date with source code",'loco-translate'); // translators: Result of validation when all strings pass validation __("No formatting errors detected",'loco-translate'); /* translators: %s refers to a non-zero amount of errors detected. * xgettext: javascript-format */ _n("%s possible error detected","%s possible errors detected",0,'loco-translate'); // __("Check the translations marked with a warning sign",'loco-translate'); /* translators: %s: the number of strings to be sent for translation * xgettext: javascript-format */ __("%s unique source strings.",'loco-translate'); /* translators: characters meaning individual unicode characters of source text * xgettext: javascript-format */ __("%s characters will be sent for translation.",'loco-translate'); /* translators: %s%% is a percentage, e.g. 50% * xgettext: javascript-format */ __("Translation progress %s%%",'loco-translate'); /* translators: %s is the quantity of strings left unprocessed after a job was stopped prematurely * xgettext: javascript-format */ _n("Translation job aborted with %s string remaining","Translation job aborted with %s strings remaining",0,'loco-translate'); /* translators: 1: Number of strings; 2: Service provider; e.g. "50 strings translated via Google Translate" * xgettext: javascript-format */ _n("%1\$s string translated via %2\$s","%1\$s strings translated via %2\$s",0,'loco-translate'); /* translators: %s is the quantity of strings modified during a batch process * xgettext: javascript-format */ _n("%s string updated","%s strings updated",0,'loco-translate'); // __("Nothing needed updating",'loco-translate'); // __("Use this translation",'loco-translate'); // __("Suggested translations",'loco-translate'); // translators: Label for the plural form of the original English text _x("Plural","Editor",'loco-translate'); // translators: Label for the singular form of the original English text _x("Single","Editor",'loco-translate'); // __("Loading suggestions",'loco-translate'); // __("Keep this translation",'loco-translate'); // translators: Warning appears when user tries to refresh or navigate away when editor work is unsaved __("Your changes will be lost if you continue without saving",'loco-translate'); /* translators: Shows total string count at top of editor * xgettext: javascript-format */ _n("%s string","%s strings",0,'loco-translate'); /* translators: Shows percentage translated at top of editor * xgettext: javascript-format */ __("%s%% translated",'loco-translate'); /* translators: Shows number of fuzzy strings at top of editor * xgettext: javascript-format */ __("%s fuzzy",'loco-translate'); /* translators: Shows number of untranslated strings at top of editor * xgettext: javascript-format */ __("%s untranslated",'loco-translate'); // __("Error",'loco-translate'); // __("Warning",'loco-translate'); // __("Notice",'loco-translate'); // __("OK",'loco-translate'); // translators: Generic error when external process broke an Ajax request __("Server returned invalid data",'loco-translate'); // __("Check console output for debugging information",'loco-translate'); // __("Provide the following text when reporting a problem",'loco-translate'); // __("Unknown error",'loco-translate'); /* translators: Label for the window pane holding the original English text * translators: List heading showing preview of English text for each item */ _x("Source text","Editor",'loco-translate'); /* translators: Where %s is the name of the language, e.g. "French translation" * xgettext: javascript-format */ _x("%s translation","Editor",'loco-translate'); // translators: Label for the window pane holding message context _x("Context","Editor",'loco-translate'); // translators: Label for the window pane for entering translator comments _x("Comments","Editor",'loco-translate'); // _x("Untranslated","Editor",'loco-translate'); // _x("Translated","Editor",'loco-translate'); // _x("Toggle Fuzzy","Editor",'loco-translate'); // _x("Suggest translation","Editor",'loco-translate'); // translators: Label for the source text window when no translation selected _x("Source text not loaded","Editor",'loco-translate'); // translators: Label for the context window when no translation selected _x("Context not loaded","Editor",'loco-translate'); // translators: Label for the translation editing window when no translation selected _x("Translation not loaded","Editor",'loco-translate'); // translators: List heading showing preview of translated text for each item _x("Translation","Editor",'loco-translate'); // __("Possible syntax error in string formatting",'loco-translate'); /* translators: %s is the number of formatting arguments accepted by the source text of a translation * xgettext: javascript-format */ __("Too many placeholders; source text formatting suggests a maximum of %s",'loco-translate'); /* translators: %s is the number of formatting arguments accepted by the source text of a translation * xgettext: javascript-format */ __("Missing placeholders; source text formatting suggests at least %s",'loco-translate'); // __("Mismatching placeholder type; check against source text formatting",'loco-translate'); return $this->flush('loco-translate'); } }